新闻网最新新闻

让建站和SEO变得简单

让不懂建站的用户快速建站,让会建站的提高建站效率!

头条新闻怎么发布 异邦领事在福建二三事

发布日期:2024-06-15 05:23    点击次数:66

83.异邦领事在福建二三事

1842年8月29日,清廷被动同英东谈主订立了丧权辱国的《南京协议》(《江宁协议》),该协议之第二款轨则:开广州、福州、厦门、宁波、上海五地为互市港口,准英国东谈主居住并派设领事等,是为异邦在华设领之始。

在福建,英国首任驻厦门领事记布里(H.G.Brible)于1843年10月26日到任。随之,英国、好意思国、丹麦、西班牙、葡萄牙、荷兰、德国、日本、意大利、墨西哥、瑞典和挪威等多国接踵在福建厦门、福州、三皆澳、淡水、打狗、基隆等地缔造领事馆。

据《清季中外使领年表》(中华书局1997年再版块),阿礼国(Rutherford Alcock)是英国驻厦门的第二任领事,1844年11月到任,1845年3月改任英国驻福州领事。阿礼国在厦门和福州任上,皆干了打扰中国内务、霸凌福建场地政府的赖事。据好意思国的历史学家马士《中华帝国对外关联史》(上海书店出书社2000年版)一书的纪录,1844年12月,当两个在烟土干戈时代贩卖食物给英军的汉奸被厦门天下殴打并被厦门当局拘捕,阿礼国建议抗议并迫使厦门当局开释这两名汉奸。在福州,阿礼国参与要挟福州当局按其乖张条目贬责1845年6月的“神光寺事件”和1845年10月的“巴夏礼受辱事件”。另据陈孔立《厦门史话》(鹭江出书社1996年版),1854年巴夏礼在英国驻厦门领事任上,充任英国商东谈主私运烟土的保护神,使过去厦门过火左近地区的私运烟土高达3860担。

สล็อตเว็บตรง

异邦领事在福建,出于政事动机、文体疼爱和学术兴味,或多或少在中外文化疏导方面有所用劲。林金水、谢必震《福建对外文化疏导史》(福建栽植出书社1997年版)诠释了多少事例,如:1870年,曾任英国驻打狗代理领事、福州副领事的贾禄(Charles Caroll)发表冯梦龙《蒋兴哥重会珍珠衫》英译本,题为《珠绣服装》;1886年前后,曾任英国驻厦门代理领事、驻淡水代理领事的翟理斯(H.A.Ciles)发表宋慈《洗冤录》的英译本,名为《洗冤录——验尸官导论》;1890年,曾任好意思国驻厦门领事的璧洛(Edward Bedloe)发表《福建劳工的社会生计》,等。

附带言之,近读厦门大学校史辛勤,知厦门大学外文系陈福生栽植(1905—1987年)早年毕业于福建协和大学外文系、好意思国芝加哥大学法学院,有译著多种列入商务印书馆的汉译学术名著丛书。1940年前后,陈福生任英国驻福州领事馆翻译。传闻,那时英国驻福州领事麦理浩的汉文名是陈福生给取的。





Powered by 新闻网最新新闻 @2013-2022 RSS地图 HTML地图

copy; 2013-2025 สล็อต 版权所有